by Rabbi Nachman Kahana | Feb 28, 2019
The Megillah records that Achashverosh permitted the Jews to defend themselves on the 13th of Adar against their murderous neighbors in the 127 areas under the King’s control. On that day, the Jews killed 75,000 of the enemy in the outlying areas. An additional 800 were killed in Shushan, the capital, in the two days of fighting there on the 13th and 14th of Adar.
75,800 in two days! That number is vastly larger than what we are seeing today in the Arab countries, yet there is no recorded call by the people of his kingdom for Achashverosh’s head or for the end of the monarchy.
Why not?
by Rabbi Nachman Kahana | Feb 12, 2019
The Midrash Raba (Scriptural exegesis) on this week’s parasha compares the Jewish nation with olive oil in two respects: olive oil does not combine with other liquids; and when added to another liquid olive oil rises to the top. So too, the Jewish people maintain a hard core who have never inter-married with Gentiles and never will, and when permitted to, we always rise to the top of society.
But there is a third comparison…
by Rabbi Nachman Kahana | Jan 29, 2019
I have an extraordinary, prominent uncle and an equally great or possibly even greater aunt, who happens to also be the aunt of my prestigious uncle!
They lived in very different times and environments with about a 350-year separation; nevertheless, both had very similar ideals, values and similar unhappy fates.
by Rabbi Nachman Kahana | Jan 22, 2019
“Yitro was overwhelmed with gladness when hearing of all the good that HaShem had done for Israel; by rescuing him from the hand of the Egyptians.”
Use of the word “him” in the singular would appear to be inappropriate when referring to the nation of “Israel” as a whole. The pasuk should read “… all the good HaShem had done for Israel, by rescuing them from the hand of the Egyptians.
Can it be a mistake?
by Rabbi Nachman Kahana | Jan 17, 2019
The Israelites went up out of Egypt “chamushim”. Rashi cites two interpretations for the word “chamushim”. One, based on the root CHAMESH meaning five, because only one in five Jews agreed to leave Egypt; and the other from the root CHIMUSH, meaning armed with weapons.
Are these really two different interpretations?
by Rabbi Nachman Kahana | Jan 10, 2019
The Torah states that the number of Jewish men between the ages of 20 and 60 who left Egypt totaled 600,000, in addition to countless women and children. The Yalkut Shimoni (an aggadic compilation on the Torah) quotes one opinion that this number represents only 1 out of every 5 Jewish men, that is 3,000,000, meaning that 20% left Egypt and 80% remained.
What happened to those who did not want to leave?